Ο κ. Γιουξέ βρίσκεται αυτές τις ημέρες στην πόλη μας για τουρισμό, μαζί με τη σύζυγό του και αναζητεί απογόνους φίλων της γιαγιάς του, η οποία ήταν Καστοριανή τουρκικής καταγωγής κι έφυγε από την Ελλάδα με την ανταλλαγή των πληθυσμών το 1922. Ο Γιουξέ δεν έχει πληροφορίες για το πού έζησε η γιαγιά του, έχει μόνο μία καρτ ποστάλ που έστειλε ο Θεόφραστος Γεωργιάδης στην οικογένειά του στην Τουρκία στις 17/11/1934. Όποιος γνωρίζει κάτι, μπορεί να επικοινωνήσει με τον κ. Γιουξέ στο Αρχοντικό Ωρολογόπουλου.
Λιγότερο απο λεπτό
Ο Θεόφραστος Γεωργιάδης, όπως αναφέρεται στο διαδίκτυο, ήταν Μοσχοπολίτης δάσκαλος (1885-1974). Μετά τον θάνατό του, ο Σύλλογος Προς Διάδοσιν των Ελληνικών Γραμμάτων εξέδωσε το βιβλίο του Μοσχοπολίτη, το οποίο πωλείται στα παλαιοπωλεία. Εικάζω να είναι αυτός ο συντάκτης της κάρτας. Αυτό εξάγεται από τον γραφικό χαρακτήρα ο οποίος παραπέμπει σε εγγράμματο άνθρωπο αλλά και το ύφος της γραφής. Η ευρύτερη περιοχή της Δυτικής Μακεδονίας έχει δεχθεί πολλούς Μοσχοπολίτες από το 1769. Πιθανόν μετά το 1916 να ήρθε στην Καστοριά. Η αναζήτηση του βιβλίου του ίσως μας δώσει περισσότερε βιογραφικά στοιχεία. Ο φίλος μας ο καστοριανής καταγωγής Τούρκος πολίτης έχει μπροστά του αρκετό δρόμο για να βρει τις ρίζες του. Τουρκικά ονόματα Καστοριανών συναντούμε συχνά σε συμβολαιογραφικές πράξεις ιδιοκτησιών της Εθνικής Τράπεζας τη δεκαετία του ’30.
Με αφορμή την κάρτα θα μπορούσε να αναζητηθούν οι Καστοριανοί μουσουλμάνοι που άφησαν την πατρίδα τους το 1924 και είναι πολλοί.