Όταν, το 2011, ο Ai Weiwei κρατήθηκε επί 81 μέρες στην Κίνα, ορκίστηκε να γράψει ένα βιβλίο για αυτήν την εμπειρία του. Στις 2 Νοεμβρίου, ο εκδοτικός οίκος Penguin Random House θα δώσει σε κυκλοφορία το «1000 Years of Joys and Sorrows», με εξώφυλλο σχεδιασμένο από τον ίδιο τον καλλιτέχνη και ακτιβιστή.
«Κατά τη διάρκεια αυτών των ατέλειωτων εβδομάδων, συχνά σκεφτόμουν τον πατέρα μου, ποιητή που εξορίστηκε στη διάρκεια του Αντι-Δεξιού Κινήματος του Μάο Τσετούνγκ» ανέφερε, σε ανακοίνωση, ο Ai Weiwei. «Συνειδητοποίησα πόσο ατελής ήταν η κατανόηση του πατέρα μου εκ μέρους μου και πόσο πολύ μετάνιωσα για το αγεφύρωτο χάσμα μεταξύ μας».
«Δεν θέλησα ο γιος μου να υποφέρει την ίδια θλίψη» πρόσθεσε. «Πήρα την απόφαση να καταγράψω, αν αφεθώ ελεύθερος, ό,τι ήξερα για τον πατέρα μου και να αφηγηθώ με ειλικρίνεια στον γιο μου το ποιος είμαι, το τι είναι η ζωή, το γιατί η ελευθερία είναι τόσο πολύτιμη και το γιατί το αυταρχικό καθεστώς φοβάται την τέχνη» ( https://www.instagram.com/p/CN-BJvvjQV5/).
Το βιβλίο, το οποίο θα μεταφραστεί σε 13 γλώσσες, θα προσφέρει ματιά στην καλλιτεχνική πρακτική του Ai Weiwei και την αφοσίωσή του στον ακτιβισμό, έχοντας ως πλαίσιο τον τελευταίο αιώνα της κινεζικής ιστορίας (https://www.instagram.com/p/CN-WMnSD0h9/).
Σήμερα, ο Ai Weiwei έχει έναν εντεκάχρονο γιο, τον Ai Lao, από τη σύντροφό του και σκηνοθέτιδα ντοκιμαντέρ Wang Fen. Την ημέρα κυκλοφορίας του βιβλίου του Ai Weiwei, ο Penguin Random House θα επανακυκλοφορήσει σε μετάφραση στα αγγλικά επιλογή ποιημάτων του Ai Qing, του πατέρα του καλλιτέχνη.
Ο Ai Qing, επιφανής Κινέζος ποιητής και κοντινός του Μάο Τσετούνγκ κατηγορήθηκε ως «δεξιός»·το 1958, η κυβέρνηση τον καταδίκασε σε καταναγκαστική εργασία, με αποτέλεσμα η οικογένεια να εξοριστεί στην απομακρυσμένη «Μικρή Σιβηρία» της Κίνας. Η επιλογή ποιημάτων που θα κυκλοφορήσει ενώνει τρεις γενιές: ποιήματα του Ai Qing, πρόλογος του Ai Weiwei και εξώφυλλο σχεδιασμένο από τον Ai Lao.
ΑΠΕ