ΕλλάδαΚόσμος

Ο γιός του Ενιο Μορικόνε, Μάρκο ανακαλύπτει τον πατέρα του… στην Ελλάδα!

Στα τέλη του Σεπτεμβρίου, ο γιος του σπουδαίου μαέστρου Ένιο Μορικόνε, Μάρκο, θα βρεθεί σε Αθήνα, Θεσσαλονίκη και Λάρισα για να παραστεί στις εκδηλώσεις που διοργανώνει, προς τιμήν του πατέρα του ο Πολιτιστικός Σύλλογος Φίλων Μουσικής Ennio Morricone Ελλάδος, που εδρεύει στη Λάρισα.

Λίγες ημέρες πριν φτάσει στην Ελλάδα, ο Μάρκο Μορικόνε δηλώνει στο ΑΠΕ «συγκινημένος που ανακαλύπτω ότι μία χώρα τόσο κοντά σ’ εμάς και με μία κουλτούρα τόσο παρόμοια με τη δική μας έχει τόσο πάθος».

Ο κ. Μορικόνε ανέφερε ότι βρίσκεται συνεχώς σε επαφή με το Σύλλογο και ιδιαίτερα με τον πρόεδρό του, Κωνσταντίνο Παπακώστα και ότι ενημερώνει ο ένας τον άλλο σχετικά με τις εκδηλώσεις που αφορούν τον μαέστρο.

«Έχω μεγάλο θαυμασμό για τον Κωνσταντίνο και όλο τον Σύλλογο, γιατί είναι ένας τρόπος να με κάνουν να ξαναζώ τον πατέρα μου σαν να ήταν εδώ. Σας ευχαριστώ για όσα έχετε κάνει, κάνετε και θα κάνετε στη μνήμη του», δηλώνει ο Μάρκο Μορικόνε, προσθέτοντας ότι η μουσική του πατέρα του «τον αντιπροσωπεύει σε όλη του τη γλύκα, αλλά και σε όλη του την αυστηρότητα. Στο να αναζητά νέους ήχους και πειραματισμούς, προσπαθώντας πάντα να βελτιώνεται λίγο κάθε φορά και να αναδεικνύει με μεγάλο μόχθο κάτι καινούργιο και διαφορετικό».

Αναφορικά με τη σχέση του με την Ελλάδα, ο Μάρκο Μορικόνε αναφέρει ότι «είναι και πολιτισμική, δεδομένου ότι η Σικελία, τόπος καταγωγής της μητέρας μου, είναι κόρη της Ελλάδας, την οποία αντιπροσωπεύουν τα υπολείμματα των αρχαίων θεάτρων, στα οποία οι διάφοροι τραγικοί ποιητές όπως ο Αισχύλος, ο Σοφοκλής και άλλοι παρουσίαζαν τα έργα τους. Και είναι τόσο επίκαιρα που ακόμη και τώρα εκτελούνται σε αυτά συναυλίες και θεατρικές παραστάσεις».

Τις ημέρες που θα βρεθεί στην Ελλάδα, ο Μάρκο Μορικόνε θα παραβρεθεί μεταξύ άλλων, στην πρώτη προβολή του ντοκιμαντέρ «Ennio: The Maestro», του Τζουζέπε Τορνατόρε, στην Ελλάδα και στην παρουσίαση της ελληνικής έκδοσης του βιβλίου “Inseguendo quel suono”, του βιογράφου του μαέστρου Αλεσάντρο Ντε Ρόσα, σε μετάφραση-επιμέλεια ‘Αννας Νούση, με ελληνικό τίτλο «Αναζητώντας εκείνο τον ήχο».

ΑΠΕ

Back to top button